Sve što tražim zauzvrat je moguænost da radim moj posao.
E tudo que peço em troca é a chance de fazer meu trabalho.
Ja radim moj posao, ti radi tvoj.
Primeiro eu faço o meu trabalho, depois você faz o seu!
Mislim, ako mi zabraniš da radim moj posao onda sam ništa.
Se me impedir de fazer meu trabalho, não sou nada.
Ne, moja odgovornost je da ovaj objekat nastavi sa svojim radom normalno zbog toga me Ijudi vole,..... ono što ja radim, moj nadzor...
Minha responsabilidade é garantir o funcionamento deste complexo. É por isso que gente como eu, minha equipe e supervisores... não podem ganhar na loteria.
Ovo je stvoreno da bi mi omoguæilo da radim moj posao.
Isso foi criado para ajudar em meu trabalho.
Gwen, stvari koje ja radim... moj posao, mogli bi reci, je da pomognem ljudima, da se pomire sa smrcu,
Gwen, isso que faço meu trabalho, acho que posso dizer que é ajudar as pessoas a se aproximarem.
Ako saznaju sta radim, moj sin je mrtav.
Se eles descobrirem o que estou fazendo, meu filho estará morto.
Ako šerif sazna da ovo radim, moj život æe biti u opasnosti.
Se o xerife souber que estou fazendo isso, minha vida estará em perigo.
Vidite, gospodine Valas, Ja radim moj posao.
Olhe, Sr. Wallace, Estou aqui fazendo minhas rondas habituais.
Uzrujana sam zato što pokušavam da radim moj posao, Moram da znam da nema drugog glasa koji šapuæe mom klijentu na uvo meni iza leða.
Estou brava, pois para fazer meu trabalho eu preciso saber que não existe outra voz cochichando no ouvido do meu cliente pelas minhas costas.
Šta je da radim, moj posao sa grnèarijom je konaèno krenuo a ti hoæeš da prekinemo tek tako.
Então e eu? Os meus trabalhos de cerâmica estão finalmente a dar lucro, e tu queres parar?
Izvinite me što radim moj jebeni posao!
Me desculpe por ter feito a porra do meu trabalho.
Kada upucam nekoga i on ne umre, otežava mi da radim moj jebeni posao.
Se eu matar alguém e não morrer... Então eu fiz o meu maldito trabalho bem feito.
Kažeš li ti to meni kako da radim moj posao?
Está me dizendo como fazer o meu trabalho?
Ti radi svoj posao, Brente, i pusti mene da radim moj.
Você faz seu trabalho, Brent, e deixe que eu faça o meu.
Ne govorim ti kako da radiš svoj posao, zato ne govori kako da radim moj.
Não vou ensinar seu trabalho, não venha ensinar o meu.
Ja treba da radim moj posao, znaš?
Eu preciso conseguir aquele serviço, entende?
i to mi otezava da radim moj posao da.
Isso torna o trabalho difícil pra mim.
Otkad mi ti govoriš kako da radim moj posao?
Quando isso virou você me dizer como trabalhar?
Obavila si posao, sad pusti mene da radim moj.
Você fez o seu trabalho. Deixe-me fazer o meu. Obrigado.
Okružuješ me policajcima, ne daš mi da radim moj posao.
Me cercar de policiais, me impedir de fazer meu trabalho.
I kad me Ijudi pitaju zašto to radim, moj uobièajeni odgovor je zašto ne?
E quando as pessoas perguntam por que faço, minha resposta é, por que não? Eu queria saber se teria algum trabalho?
I ja jako dugo radim moj posao.
Também faço meu trabalho há muito tempo.
Kada sam poèeo da radim, moj posao je bio da izaberem sluèajeve koje æu proslediti šefu.
Quando comecei no Departamento de Justiça, meu trabalho era escolher qual casos passar ao meu chefe.
Volim kad mi ljudi govore kako trebam da radim moj posao.
Amo quando me dizem como fazer meu trabalho.
Zašto ne bi otišao da vidiš šta rade èuvari... i pustiš me da radim moj posao.
Por que não vai fazer o que os seguranças fazem, e me deixa fazer o meu trabalho em paz?
Uglavnom, šta god da radim, moj posao započinje tako što sednem pred gomilu binarnih informacija, i uvek tražim jedan ključni deo da bih mogao da uradim nešto konkterno.
Não importa o que eu faça, meu trabalho sempre começa por sentar com um monte de informação binária, e procuro sempre por um pedaço chave para fazer algo específico.
Došao sam na ideju: "život komada i komadića", na kojoj upravo počinjem da radim -- moj sledeći projekat.
Tive esta idéia: uma vida de pedaços e fragmentos, na qual estou trabalhando -- meu próximo projeto.
2.2041709423065s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?